Bahasa Gaul Ibuku

by | Oct 10, 2010 | Sharing | 35 comments

Me, my mom, and my bro

Sebenarnya “ini” sudah saya ketahui sejak lama, cuma baru teringat lagi ketika tadi siang ibu saya menerima telepon dari sohib lamanya. Mungkin nggak cuma sekedar sohib sih, menurut saya kayaknya sudah masuk kategori soulmate dah *sok tau mode*. Oh ya “ini” yang saya maksud adalah bahasa gaul khas milik ibuku dan soulmate nya itu, karena menurut saya unik makanya saya mau cerita di sini (goodluck)

Bahasa gaul ini sepertinya cuma mereka berdua dah di dunia ini yang menguasainya (maaf jika melebay), sebab memang rada-rada susah sih menurut saya, walaupun kadang-kadang gampang. Oalah kok jadi bingung gini ya ceritanya (doh)

Sebenarnya bahasa gaul ibuku ini nggak susah kok, ada rumusnya gitu. Cuma jika dipraktikkan dalam percakapan akan cukup bikin bingung. Begini rumusnya, kita harus membaca tiap kata dengan terbalik, alias dari huruf yang paling belakang ke depan. Misal irah = hari, sutup = putus, ngamem = memang,  dan seterusnya, gampang kan? Tapi coba deh praktikkan dalam bentuk percakapan, dijamin tiba-tiba kita seolah terserang syndrom lemot hehehe

Dengan bahasa gaulnya itu ibuku sering dengan suksesnya membuat orang di sekitarnya melongo dan terheran-heran. Mungkin mereka bingung ya ini bahasa apa? Jepang bukan, India? juga bukan, Jerman? apalagi πŸ˜€

Untungnya ibuku cuma punya partner bicara bahasa “aneh” ini cuma dengan 1 orang saja, ya soulmate itu. Jadi saya sekeluarga nggak sering-sering pusing memikirkan apa yang sebenarnya ibuku gossipkan dengan temannya itu. Kadang jika sedang asyik bertelepon ria bisa lupa waktu. Saya paling-paling hanya bisa menangkap 1-2 kata saja kalau mereka sedang berbicara (doh)

Kalau isengnya lagi kumat ibuku pernah menggosipkan orang yang ada di sampingnya bersama soulmatenya itu. Orang yang sedang digossipkan itu cuma cengar-cengir nggak jelas karena memang tidak mengerti sama sekali (haha)

Tuh kan… sekarang mereka lagi teleponan lagi. Saya cuma bisa berdoa moga-moga bukan saya yang sedang mereka gossipkan (okok)

“ualak ubi umak anyup asahab luag hakaguj?” Sharing dong (evil_grin)

35 Comments

  1. indobrad

    Lah, ibumu orang Malang ya?! Orang Malang memang punya kebiasaan bolak-balik bahasa, hence the word “Globber Ngalam” muncul, hehehe.

    Reply
    • Iman

      Bukan Om Brad, Ibu saya asli keturunan Minang. Tapi karena soulmate ibu saya itu orang betawi tulen walhasil bahasa gaul ibu saya itu pake bahasa betawi super kental (goodluck)

      Reply
  2. addiehf

    aku juga sempet tuh ngomong-ngomeng dengan kata-kata yang dibalikkan waktu smp dulu πŸ˜€

    Reply
    • Iman

      Wah om Addie ternyata pernah ahli bahasa balik jugakah? keren euy πŸ˜€

      Reply
  3. ajengkol

    Sungkem ummi πŸ™‚

    jadi kangen sama almarhumah bundaku hiks

    Reply
    • Iman

      Iya Mba Ajeng, mensyukuri jika orang tua masih hidup dan memperlakukannya dengan yang terbaik. Saya juga sudah kehilangan ayah (tears)

      Reply
  4. hujantanpapetir

    hua, klo belum expert mah pasti ribet banghet tuh…
    klo jaman saia masih kecil, pake bahasa “ge”.

    Segepertigi iginigi…..
    kagalagaugu tagaugu kugunciginyaga, pagastigi gagampagang…
    *heheheh…*

    Reply
    • Iman

      Coba saya terjemahkan ya

      “seperti ini… kalau tau kuncinya pasti gampang”

      hehehe, bener kan? (yahoo)

      Reply
  5. nasrul

    orang minang ibu nya mas iman…
    sm donk ma saya…. he he…

    keknya ribet ya kata2 dibalikin gitu…
    tp lucu jg klo dipraktek in…
    biar gak stres gtu….alias ada ketawa2 nya
    (lmao) πŸ˜€

    Reply
    • Iman

      Iya bener Nasrul, memangnya Minangnya di mana?

      Kalau sudah memakai bahasa itu saya pusing banget dah dengarnya, ribet bener (haha)

      Reply
      • nasrul

        wahhh…. telat nih….

        ane Padang Pariaman Mas iman…, hehee.. πŸ˜€
        Ibu Mas iman Orang Padang Mana mas??

        hehee.. iy ribet bnget mmang bhsa gituan…,kek mantranya Harry Potter.. kwkwkwk.., (lmao) (rofl)

        tp mas iman bs bhsa padang kan?? πŸ˜€

        Reply
  6. Montoq

    (lonely) saya ga punya bahasa gaul…

    Reply
    • Iman

      Eh kok sama (hassle)

      Reply
  7. isti

    owh..opa iman ada minangnya toh? kirain sunda asli πŸ˜€
    btw, pengen belajar bahasa gaul nya euy..biar bisa ngegosipin org disamping hehe..

    Reply
    • Iman

      oalah Isti… itulah yang dilakukan ibu saya (doh)

      Reply
  8. rose

    hemm, saya pikir yg suka bolak-balik kata cuma orang malang…
    weleh2…

    Reply
    • Iman

      Justru saya yang baru tau kalau orang Malang itu suka bolak-balik kata #kuper (goodluck)

      Reply
  9. andipeace

    hemmm….jika membahas tentang ibu..
    spontan jadi inget almarhum bunda..kangen omelan dan kritik sarannya..

    salam buat ibu mas imam ya dai cah sidoarjo

    Reply
    • Iman

      Turut berduka atas almarhum ibundanya ya bro Andi…

      Insya Allah akan saya sampaikan kepada beliau salamnya (goodluck)

      Reply
  10. intan

    welah, hihi.
    itu kaca matanya, ampun deh. πŸ™‚

    Reply
    • Iman

      Keren ya kacamatanya (goodluck)

      Reply
  11. Cipu

    ukubi ulales ekap ahasab sugib, ukubi kat lanek ahasab luag. ihihihihihih. ucul hay aynubi sam nami asib ekap ahasab itrepes uti.

    neeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrreeeek

    Reply
    • Iman

      Hehehe Cipu, bahasa gaulnya masih perlu diperbaiki tuh, kalau Bugis kan dibalik menjadi Sigub, bukan Sugib (tongue)

      Reply
  12. cici silent

    Wuah, perlu kemampuan bahasa yg tinggi untuk bisa menangkap kata2 terbalik itu. (okok)

    @Cipu : (lmao) jd kangen Okkots nya

    Reply
    • Iman

      Benar banget Ci, menangkap kata2nya aja kudu konsentrasi tinggi, apalagi menggunakan bahasa terbalik ini ya (haha)

      Reply
  13. Elsa

    setauku, bahasa kebalik tuh banyak penganutnya di Malang. heehee….
    coba Ibu suruh maen ke malang, pasti seneng karena menemukan banyak orang yang bisa berbahasa sama dengan beliau…

    Reply
    • Iman

      Elsa, kata ibuku justru asyiknya jika cuma dia dan sahabatnya itu yang bisa bahasa ini, jadi bisa ngomong apa saja sepuasnya dan nggak ada yang ngerti hehehe. Kalau banyak yang ngerti malah nggak seru dong karena ketahuan lagi ngomong apa (haha)

      Reply
  14. dian

    Padahal yg suka ngebolak-balik kata klo ngobrol itu org Malang lho mas *kata temen* (goodluck)

    Reply
    • Iman

      Dian, iya tuh nggak tau ibu ane dapat ide bahasa seperti itu dari mana (haha)

      Reply
  15. taftazani

    *Blogwalking ah…* (bye)

    kalo ibu ku ngga punya bahasa gaul secara khusus, tapi sangat *concern* dengan socmed. *untungnya ga ikutan plurk or twitter.
    Cuman di fesbuk aja πŸ˜€ hehe

    Alasannya sih buat ngontrol anak2nya yang kesana kemari, tapi begitu aye di Jogja, tetep aja fesbukannya πŸ™‚ (evil_grin)

    Reply
    • Iman

      Artinya ibu2 zaman sekarang juga nggak mau kalah dalam bersosial media melalui dunia maya hehehe, keren bro (rock)

      Reply
  16. alfi

    whahahaha..ntar tak coba praktek dengan ibundanya mas..
    soalnya smpai sekarang aku jga masih make bahasa itu kalau kumpul dngan tmn “sebahasa”

    Reply
    • Iman

      Huwaaaa… ternyata ada yg jago bahasa balik juga nih. Mungkin bedanya ibu ane memakai bahasa betawi dalam percakapannya (goodluck)

      Reply
  17. luvie

    menjura pada ibunya mas iman.. (worship)

    aynkana halak luag amas aynubi (lmao)

    Reply
    • Iman

      Iya bener Luv, ibu saya memang paling gaul di rumah. Beda sama saya yang sangat pemalu dan pendiam #eh (okok)

      Reply

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.